„…
Odrodzenie, zapomnienie. Czegóż innego szuka mężczyzna … Długą chwilę leżał,
zapoznając się z tym smukłym ciałem, ze skośnymi żebrami (układ żyłek w liściu
paproci), z kształtem drobnych, niedojrzałych, ale jędrnych piersi…”
Wiem,
że już kilka tygodni nie czytaliście moich recenzji. Nie martwcie się, nie
zginęłam! Za to z pełną odpowiedzialnością mogę powiedzieć, że moich opinii
będzie znacznie więcej. Momentami trzeba odejść od szarej rzeczywistości i
uciec bardzo daleko. Pisarz również korzysta z przywileju dowolności,
upiększania i traktowania hierarchii Bliskiego Wschodu troszeczkę inaczej.
Każdy
prawdziwy czytelnik zastanawia się momentami co wydarzy się na kolejnych
kartach powieści. Książka, o której pragnę napisać kilka słów jest nietuzinkowa
i co najważniejsze nie nudzi odbiorcy. Moim zdaniem to jedna z lepszych, którą
przeczytałam w ostatnim czasie. Bliski Wschód jest zawsze tajemniczy.
Publikacja
osadzona została w magicznej atmosferze Egiptu. To opowieść o niespodziewanych
sojuszach, w której zdrajca i zdradzony czasem zamieniają się miejscami. Cztery
powieści składające się na „Kwartet aleksandryjski”, opowiadają z
różnych punktów widzenia tę samą historię wielkich
namiętności i politycznych intryg w scenerii fascynującej bliskowschodniej
Aleksandrii i Egiptu w przededniu, w trakcie i tuż po II wojnie światowej.
Trzecia
odsłona, Mountolive, to jedna w cyklu powieść napisana w trzeciej
osobie, a także ta z najbardziej rozbudowaną fabułą dotyczącą wydarzeń
politycznych. Powieść prowadzi nas przez lata dojrzewania i kariery bohatera,
od młodego Davida romansującego w posiadłości Hosnanich z Leilą, matką Nessima
i Naruza, aż do rozpoczęcia przez niego kariery dyplomaty i powrotu do Egiptu,
z radykalizującymi się ruchami koptyjskimi i arabskimi w tle, łącząc wątki
fabularne z tymi znanymi już z poprzednich tomów, Justyny i Balthazara.
Nessim,
to starszy syn, duchowo bliski matce. Przeciwieństwo to Naruz, który jest
brutalny i robi wszystko to, co chce ojciec. Małżeństwo ich matki z wiele
starszym mężczyzną było zaplanowane przez rodziny, można określić je „fuzją
dwóch wielkich spółek akcyjnych”. Losy dwóch synów są całkowicie różne. Nessim
to chłopak, który myśli zupełnie inaczej. Matka zatrzymała się na krawędzi
świata swoich marzeń, bogactwa i piękna. Nazywana była czarną jaskółką. Musiała
zastosować się do przyjętych zwyczajów. Kobieta jednak całe życie chciała
wyrwać się z Egiptu do innego świata. Życie kochanków wcale nie jest łatwe.
Ojciec
był dumny, że był „Koptem”, bo to oni z honorem rządzili Egiptem. Koptowie też
nie lubią Żydów, czują się lepsi, bardziej cenią tradycję niż własne szczęście.
Lawrence Durell to brytyjski
pisarz, poeta i dramaturg (1912 – 1990). Urodził się w Indiach, jednak
większość życia spędził w Grecji, Egipcie, Argentynie, Jugosławii i na Cyprze,
jako pracownik służby dyplomatycznej. Był też pianistą jazzowym, wykładowcą
literatury angielskiej, scenarzystą i filmowcem.
Autor
powieści, dramatów, książek podróżniczych i kliku tomów poezji. Lawrence Durell
był wielokrotnie wymieniany wśród kandydatów do literackiej Nagrody Nobla. Jego
bohaterowie są uwikłani w melodramat. Zastosował napięcie, fabularne
niespodzianki, ale i wątki prawdziwego gawędziarza.
Książka
zaliczana jest przez Modern Library do 100 najwybitniejszych powieści XX wieku.
Gorąco polecam
Katarzyna Żarska
Wydawnictwo: ZYSK i S –
KA
Premiera: 04.02.2020 r.
Tłumaczyła: Maria
Skibniewska
Wydanie I w tej edycji
Oprawa: twarda
Projekt graficzny
okładki: Grzegorz Kalisiak
Liczba stron: 390
(nowość wydawnicza)
Komentarze
Prześlij komentarz